W Imię Boga, Miłosiernego, Litościwego
Małżeństwo muzułmanki z nie-muzułmaninem
Przytoczył: Abu Anas bin Marian
»O wy którzy wierzycie, gdy przychodzą
do was kobiety wierzące które wyemigrowały, sprawdźcie
[ich wiarę]; Allâh zna najlepiej ich
wiarę, gdy upewnicie się że są one prawdziwie wierzące,
nie odsyłajcie ich do niewierzących. Nie są one już im dozwolone
[jako żony], i niewierzący nie są dozwoleni
im [jako mężowie]. Dajcie niewierzącym
to co oni wydali [jako Mahr].«
(Surah al-Mumtahanah, 60:10)
Imam ash-Shaukâni komentując ten werset powiedział:
"Mamy tutaj dowód na to że wierząca kobieta nie jest
dozwolona nie-muzułmaninowi, oraz na to że wypełnienie Islamu
wymaga od kobiety aby rozwiodła się ze swoim mężem."
(Fath-ul-Qadir)
Podobnie skomentował imam Qurtubi (Tafsîr, 3:72).
W surah al-Baqarah zostało także objawione co znaczy:
»...i nie wydawajcie za mąż [waszych
córek] bałwochwalcom do póki nie uwierzą, i zaprawdę wierzący
niewolnik jest lepszy niż wolny bałwochwalca...«
(Surah al-Baqarah, 2:221) [1]
Przykładem za życia Proroka (sal allahu `alejhi ła sallam)
jest jego córka Zaynab. Za dżahiliyah [przed Islamem]
byłą żoną Abu'l-`Aas ibn al-Rab`î, lecz gdy przyjęła Islam
ich małżeństwo zostało anulowane. Zaynab zamieszkała w ten
czas ze swoim ojcem, a gdy jej mąż przyjął Islam, Prorok odesłał
ją do niego.
(Przekazał at-Tirmidhi, 1143; Abu Daûd,
2240; Ibn Mâdżah, 2009; Imam Ahmad uznał ten przekaz za sahih,
1789).
[1] Z niewiadomych przyczyn ta część wersetu została
pominięta w tłumaczeniu Józefa Bielawskiego.
|