
W Imię Boga, Miłosiernego, Litościwego
Kiedy przywrócony zostanie Khalifat?
Autor: Imam Ibn Kathir
Tytuł: Tafsîr Qur`ânul-`Adhîm
Źródło: www.troid.org
Tłumaczenie z angielskiego i dodatkowe przypisy: Abu Anas
bin Marian
»A Allâh obiecał tym spośród
was, którzy uwierzyli i którzy czynili dobre dzieła, iż
da im panowanie na ziemi[1],
tak jak dał panowanie tym, którzy byli przed nimi. I On
umocni ich religię, którą dla nich wybrał, i zamieni ich
obawę w bezpieczeństwo. Oni będą Mnie czcić, nie dodając
Mi niczego za współtowarzyszy. A ci, którzy nadal pozostaną
niewiernymi, to ludzie bezbożni!« (Surah
an-Nûr, 24:55)
Al-Hâfidh Ibn Kathîr (zm. 774H rahimahullâh) powiedział odnośnie
tego wersetu:
"Jest to obietnica Allâha - Najwyższego - którą dał
Swemu Posłańcowi (sall allâhu `alejhi ła sallam), że uczyni
jego wspólnotę khulafâ' (następcami) na ziemi.
Znaczy to, że będą władcami ludzkości, poprzez których nacje
zostaną sprostowane i którym ludzkość się podporządkuje.
I zamieni On ich stan obawy, w którym żyli w bezpieczeństwo
i panowanie. Allâh - Błogosławiony i Wywyższony - spełnił
Swoją Obietnicę, i wszelka cześć i Chwała Jemu się należy.
Prorok nie zmarł do póki Allâh nie dał mu zwycięstwa nad
Mekką, Khaybar, al-Bahrain, oraz nad resztą ziem półwyspu
arabskiego oraz całego Jemenu. Przyjął on dżizyah
od magów z Hadżar oraz ludzi pozostałych obszarów Syrii.
Prorok otrzymał dary od Herakliusza króla Rzymu; władcy
Egiptu i Aleksandrii; królów Omanu; oraz Negusa, króla Etiopii,
który objął królestwo po śmierci Aszamah.
Gdy Wysłannik (sall allâhu `alejhi ła sallam) zmarł, Allâh
wybrał dla niego nagrodę, którą trzyma u Siebie, i Abu Bakr
as-Siddiq został jego Khalifah (następcą),
przejmując władzę niezachwianie. Abu Bakr zapanował nad
półwyspem Arabskim i zaprowadził porządek. Wysłał armie
Islamu do Persji pod dowództwem Khâlid ibn al-Walid. Zdobyli
część tych krajów, zabijając część mieszkańców[2]. Druga armia wysłana została do ziemi Syryjskiej,
pod dowództwem Abu `Ubaydah, oraz tych, którzy go zastąpili.
Trzecia armia wysłana została do Egiptu pod dowództwem 'Amr
bin al-`As. Wtedy też armie posłane do Syrii zdobyły miasta
Busra, Damaszek i ich okolice. Następnie Allâh Wywyższony
Błogosławiony zabrał duszę Abu Bakra, wybierając dla niego
nagrodę, którą trzyma u Siebie.
Allâh błogosławił ludzi Islamu inspirując Abu Bakra by
wybrał `Umar al-Fâruq jako swego następcę. `Umar przejął
władzę, a niebiosa nie zaznają - za wyjątkiem Proroków -
nikogo takiego jak `Umar , jeśli chodzi o moc panowania
i sprawiedliwość. To za jego czasów Syria została całkowicie
zdobyta, jak również Egipt i prowincja Persji. Zniszczył
Kisrâ i upokorzył go zmuszając do wycofania się do najdalszych
skrajów królestwa.
`Umar zniszczył także Qaysar (Cesarza), odbierając mu Syrię
i zamykając go w Konstantunopolu. Zagarnięty majątek rozdał
na drodze Allaha - o czym poinformował nas Posłaniec Allaha
- pokój i błogosławieństwa niechaj z nim będą.
Następnie panowanie objął `Uthmân bin Affân, kiedy to ziemie
Islamu rozprzestrzeniły się do najdalszych skrajów wschodu
i zachodu. Zachód został zdobyty wraz z ziemiami, które
tam się znajdywały - Andalus (Hiszpania), Cypr, ziemie Karawanów
i Ceuta - aż po ogromny ocean; a na wschód aż po Chiny.
Kisrâ został zabity, a jego królestwo całkowicie pokonane.
Miasta Iraku, Khurasân i Ahwâz zostały zdobyte, a muzułmanie
zabili dużą ilość Turków. Allâh upokorzył Turków wraz z
ich wielkim królem Kha-Khan. Majątki wschodu i zachodu zostały
zebrane i dostarczone Władcy Wiernych, `Uthmânowi. Wszystko
to było wynikiem jego błogosławionej recytacji (Koranu),
nauki i zebrania wspólnoty wokół zachowania Koranu.
Potwierdzone zostało w Sahih, że Posłaniec Allaha powiedział:
"Zaprawdę, Allah zebrał dla mnie ziemię
tak, że widziałem jej wschód i zachód. Zaprawdę, panowanie
mojej Wspólnoty ogarnie to z niej, co zostało mi zebrane."
(Sahih Muslim)[3]
My zaś wahamy się odnośnie tego, co Allah nam obiecał,
i co obiecał nam Posłaniec. Allâh i Jego Posłaniec powiedzieli
prawdę. Prosimy Allaha aby obdarzył nas wiarą (Imân)
w Niego i Jego Posłańca, oraz abyśmy mogli dziękować za
to czym Allah nas obdarzył, w sposób jaki Mu Miły.
Imâm Muslim ibn al-Hadżadż przekazał swej kolekcji Sahih,
że Ibn Abi `Umar przekazał od Sufyân od `Abdul-Mâlik ibn
`Umayr, od Dżâbir ibn Samarah, który powiedział:
"Słyszałem jak Posłaniec Allaha powiedział:
'Interesy ludzi będą uporządkowane (dosł. Prostolinijne)
aż minie panowanie dwunastu mężczyzn nad nimi.' Następnie
Prorok powiedział coś, czego nie zrozumiałem, więc spytałem
mego ojca, 'Co powiedział Posłaniec Allaha?' Odpowiedział,
'Wszyscy należą do Quraysz.'" (Przekaz ten także zrelacjował
al-Bucharî.)[4]
Mamy tutaj jasny dowód na to, że tych dwunastu przywódców
musi pochodzić z Quraysz. Nie są to jednak imamowie Szyitów,
ponieważ wielu z nich nie miało żadnej władzy nad muzułmanami.
Jeśli chodzi o tych dwunastu, to będą oni z Quraysz i będą
sprawiedliwymi władcami. Dobre wieści o ich pojawieniu się,
były także przepowiedziane we wcześniejszych pismach. Nie
jest też wymagane, aby ich panowanie nastąpiło jedno po
drugim. Ich pojawienie się we Wspólnocie może być następujące
lub z przerwami. Czterech z nich było po kolei, Abu Bakr,
`Umar, `Uthmân i `Ali. Po nich istniała przerwa. Inni pojawili
się, kiedy Allâh zechciał. Możliwe jest także, że niektórzy
z nich jeszcze się pojawią, w czasie, który zna jedynie
Allâh. Wśród nich będzie także Mahdi, który nosił będzie
to samo imię co Prorok, tą i tą samą Kunyah. Przepełni świat
sprawiedliwością, tak jak jest on przepełniony tyranią i
niesprawiedliwością.
Imâm Ahmad, Abu Dâwûd, at-Tirmidhi i an-Nasâ'i
wszyscy przekazali hadith od Sa`id ibn Dżuhmân, od Safiny
- służącej Posłańca, że Prorok powiedział:
"Następstwo (al-Khilâfah) po
mnie będzie istniało przez trzydzieści lat. Następnie pojawi
się królestwo."[5]
Ar-Rabî' ibn Anas powiedział, że Abul-`Aliyah powiedział
odnośnie tego wersetu (24:55): "Prorok i jego Towarzysze
byli w Mekce przez dziesięć lat, w stanie obawy potajemnie
wzywając do Allaha i do czci Jego Jedynego. Byli w tym stanie
do czasu, gdy nakazane im zostało wyemigrowanie do Medyny.
Następnie nadszedł rozkaz Allaha aby walczyli. Gdy byli
w Medynie, cały czas obawiali się ataku. Chodzili spać uzbrojeni,
i budzili się uzbrojeni. Cierpliwie w tym stanie trwali,
tak długo jak Allah chciał. Aż pewnego dnia jeden z towarzyszy
powiedział, 'Wysłanniku Allaha! Czy będziemy w stanie lęku
aż do Dnia Ostatecznego? Czy nie nadejdzie dzień, gdy będziemy
bezpieczni, abyśmy mogli złożyć naszą broń?' Posłaniec Allaha
powiedział: 'Bądźcie cierpliwi jeszcze trochę. Nadejdzie
czas, gdy każdy z was będzie mógł siedzieć we wielkim zgromadzeniu
bez broni.' Allâh zesłał ten werset i obdarzył Proroka zwycięstwem
nad półwyspem arabskim. Towarzysze Proroka byli teraz bezpieczni
i mogli złożyć swoją broń. Następnie Allâh zabrał duszę
Swego Posłańca (sall allâhu `alejhi ła sallam), a muzułmanie
pozostali bezpieczni za panowania Abu Bakra, `Umara i `Uthmâna.
Następnie muzułmanie popadli w niezgodę. Zatem ponownie
lęk wkradł się do ich serc, i sięgnęli po broń i strażników
by się chronić. Oni się zmienili, więc Allâh zmienił ich
stan.[6]"
Ten wzniosły werset ma podobne znaczenie do słów Allaha:
»I przypomnijcie sobie czas,
kiedy byliście nieliczni, kiedy byliście osłabieni na
tej ziemi, obawiając się, że ludzie was wychwycą. Wtedy
On dał wam schronienie, umocnił was Swoją pomocą i zaopatrzył
was w dobre rzeczy. Być może, będziecie wdzięczni!«
(Surah al-Anfâl, 8:26)
Odnośnie słów Allaha: »jak dał
panowanie tym, którzy byli przed nimi.« to
werset ten jest podobny w znaczeniu do tego co Allâh powiedział
o Mojżeszu, który powiedział do swego ludu: »..."Może
być, że wasz Pan zniszczy waszego wroga i uczyni was następcami
na ziemi, aby mógł zobaczyć, jak wy będziecie działać."«
(Surah al-'Arâf, 7:129)
Allâh Wzniosły Błogosławiony powiedział (znaczenie): »My
chcieliśmy okazać dobroć tym, którzy zostali poniżeni na
ziemi, i uczynić ich władcami, i uczynić ich dziedzicami;
umocnić ich na ziemi...« (Surah
al-Qasas, 28:5-6)
I słowa Allaha, »...i zamieni
ich obawę w bezpieczeństwo
«, podobne mają
znaczenie jak to, co powiedział Wysłannik Allaha (sall allâhu
`alejhi ła sallam) do `Adi ibn Hâtim gdy ten przyszedł z
delegacją do Wysłannika.
Wysłannik powiedział: "Czy znasz Hirę?"
`Adi odpowiedział: "Nie widziałem jej, ale słyszałem
o niej." Wysłannik powiedział: "Na Tego, który
Trzyma w Swym Ręku mą duszę! Allâh ustanowi tą kwestię (Islâm),
aż kobieta będzie mogła podróżować z Hiry aż do Domu Bożego
(Kaby w Mekce) nie potrzebując niczyjej ochrony. A zaprawdę
zdobędziecie skarby Kisry ibn Hurmuz." Odpowiedziałem
(`Adi): "Kisry ibn Hurmuz?" Prorok powiedział,
"Tak! Kisry ibn Hurmuz. Pieniądze będą rozdawane, aż
w końcu nikt nie będzie chciał ich przyjąć." `Adi ibn
Hâtim powiedział: "Teraz jest tu kobieta, która podróżowała
z Hiry do Domu Bożego. A ja byłem wśród tych, którzy zdobyli
skarby Kisry. Na tego, który Trzyma w Swym Ręku mą duszę!
Trzecia kwestia także się spełni, ponieważ Posłaniec Allaha
tak powiedział."
Ahmad przekazał od `Ubayy ibn Ka'b, że Wysłannik Allaha
powiedział:
"Głoście dobre nowiny tej Wspólnocie,
[dobre nowiny] spokojnego życia, wzniosłej pozycji, utrwalenia
religii, zwycięstwa i panowania na ziemi. Ktokolwiek wykonuje
uczynki życia przyszłego dla tego świata, nie będzie miał
udziału w Życiu Przyszłym." (Przekazał
Imam Ahmad)[7]
I słowa Allaha: »...Oni będą
Mnie czcić, nie dodając Mi niczego za współtowarzyszy...«
Ahmad przekazał od Mu`âdh który powiedział:
"Siedziałem z Prorokiem na ośle. Między
Prorokiem a mną nic się nie znajdywało prócz końca jego
siodła. Prorok powiedział do mnie: "O Mu`âdh ibn Dżabal!"
Odpowiedziałem: "Jestem posłańcu Allaha do twych usług."
Prorok jechał dalej, a następnie znów powiedział: "O
Mu`âdh ibn Dżabal!" Odpowiedziałem: "Jestem posłańcu
Allaha do twych usług." Prorok powiedział: "Czy
wiesz, jakie prawo Allah ma nad swym poddanym?" Powiedział:
"Allâh i Jego Wysłannik wiedzą najlepiej." Powiedział:
"Prawem Allaha nad Jego poddanymi jest, aby go czcili
nie przypisując mu nikogo [w czci]." Prorok dalej jechał
przez jakiś czas, a następnie powiedział do mnie "O
Mu`âdh ibn Dżabal!" Odpowiedziałem: "Jestem posłańcu
Allaha do twych usług." Prorok powiedział: "Czy
wiesz, jakie prawo mają poddani nad Allahem jeśli (będą
czcić jedynie Jego)?" Odpowiedziałem: "Allâh i
Jego Wysłannik wiedzą najlepiej." Powiedział: "Prawem
poddanych nad Allahem jest to, że nie ukarze On nikogo,
kto nie przypisuje Mu nic w czci." (Sahih
Buchari i Muslim)[8]
I słowa Allaha: »...A ci, którzy
nadal pozostaną niewiernymi, to ludzie bezbożni!«
znaczą: ktokolwiek wykracza poza posłuszeństwo względem
Allaha po tej obietnicy, wykroczył poza Nakazy swego Pana,
i samo to jest wystarczająco wielkim grzechem. Towarzysze
Wysłannika byli najbardziej posłusznymi i prostolinijnymi
ludźmi po Proroku, wykonując Nakazy Allaha, a ich zwycięstwo
było według tego. Towarzysze Proroka wywyższyli Słowa Allaha
ponad wszystko, więc Allah wspomógł ich tak, że obezwładnił
dla nich resztę ludzi i ich kraje.
Gdy ludzie, którzy nastąpili po Towarzyszach Proroka zaniechali
posłuszeństwa części Nakazów Allaha, to również ich zwycięstwo
zostało wstrzymane. Zostało jednak potwierdzone w obydwu
Sahih (al-Bucharî i Muslim) przez wiele poszlaków, że Wysłannik
Allaha powiedział:
"Zawsze będzie istniała grupa wśród
mojej Wspólnoty zwycięska, trzymająca się prawdy, nie zaszkodzą
im ci, którzy ich opuszczą ani ci, którzy są im przeciwni,
aż spełni się Wyrocznia Allaha. Oni tak pozostaną."[9]
W innym przekazie:
"Aż ostatni z nich walczyć będą przeciwko
Masihud-Dadż'âal (antychrystowi)."[10]
W innym przekazie:
"Będą zwycięscy aż do Dnia Ostatecznego,
następnie zstąpi `Isâ ibn Maryam (Jezus Syn Marii)."[11]
Wszystkie te przekazy są autentyczne, i nie ma w nich sprzeczności."(Tafsîr
Qur`ânul-`Adhîm, 3/311-313)
Szeich `Abdur-Rahmâan as-Sadi (zm. 1376H rahimahullâh) powiedział
odnośnie tego wersetu:
"Jest to jedna z Jego prawdziwych obietnic, której
znaczenie i spełnienie się zostało poświadczone. Obiecał
On tym z jego Wspólnoty, którzy nastąpili wraz z wiarą (imân)
i dobrymi uczynkami (`amalus-sâlih), że uczyni ich
następcami na ziemi, tak że będą panować nad nią. Obiecał
także, iż umocni ich Religię - tą którą dla nich wybrał,
religię Islamu, która zapanowała nad wszystkimi innymi religiami.
Wybrał ją dla tej Wspólnoty, z uwagi na jej doskonałość,
szlachetność oraz Swoją Łaskę. Zezwolił im ją ustalić, i
ustalić jej prawa i nakazy - obejmujące zarówno rzeczy jawne
jak i skryte - wśród nich samych i wśród innych tak, że
ludzie innych religii i reszta świata znalazła się pod ich
panowaniem i została upokorzona.
I obiecał im, że zmieni ich stan niepokoju w stan bezpieczeństwa,
gdyż wcześniej nie mogli jawnie praktykować swej religii,
i doświadczali krzywdy z rąk niewiernych. Zjednoczone ciało
muzułmanów było bardzo małe, w porównaniu z resztą ludzi
świata, którzy wspólnymi siłami ich atakowali i czekali
na ich upadek.
Jednak Allâh obiecał im to wszystko, gdy objawił ten werset,
w okresie gdy nie doświadczali panowania na ziemi, ani możliwości
aby całkowicie praktykować Islam i doznawać pełnego spokoju
- tak aby mogli czcić Allaha nie przypisując Mu równych
- nie lękając się nikogo innego tylko Allaha.
Zatem najwspanialsi tej Wspólnoty łączyli wiarę i dobre
uczynki tak jak nikt inny, więc Allah umocnił ich na ziemi,
dał im panowanie nad ludźmi, i obdarzył zwycięstwem nad
wschodem i zachodem. Osiągnęli pełne bezpieczeństwo i całkowite
panowanie - i jest to jeden z zadziwiających znaków Allaha.
I to jest prawdą aż po Dzień Ostateczny - tak długo jak
muzułmanie łączą wiarę i dobre uczynki - to obietnica Allaha
zapewne się spełni. Zaprawdę, Allah zezwala jedynie, aby
muzułmanie byli pokonani i upokorzeni przez niewiernych
i hipokrytów, gdy zaniedbują Wiarę i dobre uczynki."
(Taysîrul-Karimir-Rahmân, 4/123)
Polecam także:
> Sytuacja naszej Ummy
> Rebelia przeciwko władcom
> Klęski które
napotykają świat Muzułmański
> Władcy krajów muzułmańskich
An-Nabii, sall allahu alejhi wa sallam said,
"By Allaah! This Religion will prevail, until a rider
will travel from Sanaa to Hadramawt, not fearing anything
except Allaah and the wolves with regards to his sheep. But
you people are impatient!"
http://www.troid.org/articles/manhaj/sunnah/thesunnahandmattersrelatedtoit/weighingtheaffairs.htm
[1] Józef Bielawski przetłumaczył li-yastakhlifannahum
»uczyni ich namiestnikami«, jednak
słowo namiestnik według Encyklopedii PWN znaczy: "osoba
sprawująca władzę na jakimś terenie w imieniu lub w zastępstwie
panującego". Tłumaczenie to jest o tyle błędne, że nikt
nie zastępuje panowania Allaha na ziemi. Słowo Khilâfah
oznacza tyle, co następstwo (naród po narodzie, generacja
po generacji; zob. Koran 2:30, 38:26), namiestnictwo, panowanie,
władza.
[2] Wysyłając swą armię, Abu Bakr dał im
taki oto rozkaz:
"Nie dopuszczajcie się zdrady, i nie
odchodźcie od drogi prostej. Nie wolno wam okaleczać, ani
zabijać dzieci, starców czy kobiet. Nie niszczcie palm, nie
palcie ich ogniem i nie ścinajcie żadnych drzew owocowych.
Nie wolno wam zabijać żadnych stad zwierząt ani wielbłądów,
jedynie dla waszego wyżywienia. Prawdopodobnie napotkacie
na ludzi którzy poświęcili swe życie służbie klasztorowej;
pozostawcie ich dla tego ku czemu poświęcili swe życie. Prawdopodobnie
napotkacie na ludzi którzy częstować was będą różnymi potrawami.
Możecie jeść, ale nie zapomnijcie wspominać Imienia Allaha."
(Przekazał Imâm at-Tabari w "at-Ta'rikh", 1, 1850)
› Więcej o dżihad
[3] Sahih Muslim, księga 041, nr. 6904
[4] Sahih al-Buchari, tom 9, księga 89, numer
329; Sahih Muslim, księga 020, numer 4480; Ahmad (5/101) -
te słowa pochodzą z kolekcji Ahmada.
[5] Przekazał Abu Dâwûd, księga 40,
numer 4629; at-Tirmidhi (2/35) i inni. Autentyczność
tego przekazu została potwierdzona przez at-Tabariego w Itiqâd
(str.8) oraz al-Hâfidh Ibn Hadżar w Fathul-Bâri (13/182).
[6] Świadczy o tym także następujący werset
»Zaprawdę, Allâh nie zmienia tego, co jest w ludziach,
dopóki oni sami nie zmienią tego, co jest w nich!«(Surah
ar-Ra'd, 13:11)
[7] Sahih: Ahmad (4/134) i al-Hâkim (4/311),
potwierdzone przez Szeicha al-Albânî w Ahkâmul-Dżanâiz (str.52).
[8] Sahih al-Bucharî, tom 8, księga 76, numer
507; Sahih Muslim, księga 001, numer 0046.
[9] Sahih Muslim, księga 001, numer 0293;
oraz at-Tirmidhî (2/36) od Thawbân.
[10] Sahih: Przekazał Ahmad (4/429), Abu
Dâwûd (1/388-389) i al-Hâkim (4/450), od Imrân ibn Husayyin.
Potwierdzone przez al-Albânî w as-Sahihah (no.1959).
[11] Sahih: Przekazał Muslim (l/95) i Ahmad
(3/384) od Dżâbir. |